La literatura chicana y la literatura fronteriza disfrutan, hoy en día, de una notable difusión debido al gran número de emigración por parte de los ciudadanos de países de América Latina a los Estados Unidos. Por eso, muchos estudios consideran a estos dos tipos de literatura como una manifestación cultural. El objetivo principal de este artículo es acercarnos a dichos movimientos haciendo hincapié en su denominación, surgimiento y rasgos generales. También pretendemos identificar las diferencias que existen entre la escritura chicana y la escritura fronteriza, presentando como modelos El corrido de Dante, de Eduardo Gonzales Viaña y La frontera de cristal, deCarlos Fuentes.
El Shamly, F. (2021). La literatura de migración entre la chicana y la fronteriza. Journal of Languages and Translation, 8(1), 24-39. doi: 10.21608/jltmin.2021.183122
MLA
Fatema Mohamed El Shamly. "La literatura de migración entre la chicana y la fronteriza", Journal of Languages and Translation, 8, 1, 2021, 24-39. doi: 10.21608/jltmin.2021.183122
HARVARD
El Shamly, F. (2021). 'La literatura de migración entre la chicana y la fronteriza', Journal of Languages and Translation, 8(1), pp. 24-39. doi: 10.21608/jltmin.2021.183122
VANCOUVER
El Shamly, F. La literatura de migración entre la chicana y la fronteriza. Journal of Languages and Translation, 2021; 8(1): 24-39. doi: 10.21608/jltmin.2021.183122