الأهداف والنطاق

تسعى "مجلة اللغات والترجمة" لأن تکون منارة بحثية في مجالات الدراسات اللغوية والدراسات الأدبية ودراسات الترجمة من خلال نشر بحوث علمية رصينة في المجالات المذکورة من أجل المساهمة الفعالة في الإنتاج العلمي العالمي، ورفع ترتيب الکلية والجامعة في التقييمات العلمية العالمية للجامعات.

قائمة بموضوعات المجلة:

  • علم الصوتيات

  • علم الأصوات

  • علم الصرف

  • علم النحو

  • علم الدلالة

  • التداولية

  • تحليل الخطاب

  • علم اللهجات

  • علم اللغة الاجتماعي

  • علم اللغة التاريخي

  • علم اللغة المقارن

  • علم الأسلوب

  • علم اللغة الإدراکي

  • علم العلامات

  • اکتساب اللغة الأولى

  • اکتساب اللغة الثانية

  • علم المعاجم

  • علم صناعة المعاجم

  • تحليل الخطاب النقديعلم الأسلوب الإدراکي

  • تحليل الخطاب متعدد الوسائط

  • الرواية

  • علم اللغة النفسي

  • علم اللغة التقابلي

  • الدراسات النظرية عن الترجمة

  • الدراسات التطبيقية عن الترجمة

  • نقد الترجمة

  • الترجمة الحاسوبية

  • الترجمة الفورية

  • الترجمة السمعية والبصرية

  • تدريس الترجمة

  • القصة القصيرة

  • النقل السينمائي للأعمال الأدبية

  • تقنيات السرد

  • الشعر

  • النقد

  • المسرح

  • تقنيات المسرح

  • الدلالات الترکيبة للبناء المسرحي

  • السيرة الذاتية

  • الأدب الرقمي

  • دراسة الثيمات

  • الأدب المقارن